No exact translation found for social infrastructure

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic social infrastructure

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Infrastructure sociale et logement
    الهياكل الاجتماعية والمساكن
  • SILCAB: Social Infrastructure and Capability Building (renforcement des capacités et des infrastructures sociales)
    • وَقْع المواد الخاضعة لحقوق التأليف والنشر على السوق المحتملة ومدى إثرائها للمادة التي صنف استخدامها للمواد الخاضعة لحقوق التأليف والنشر في عداد الاستخدامات الأمينة.
  • Plan politique du Ministère des Affaires sociales et des infrastructures
    خطة سياسة وزارة الشؤون الاجتماعية والبنية التحتية
  • c) Insuffisance des investissements sociaux (santé, éducation, logement, infrastructures);
    (ج) عدم كفاية الاستثمارات في القطاع الاجتماعي (الصحة والتعليم والإسكان والبنية التحتية).
  • Les modestes infrastructures sociales de la ville avaient également été détruites ou fortement endommagées.
    كما تقوض الهيكل الأساسي الاجتماعي المحدود في البلدة أو تعرض لأضرار فادحة.
  • • Les services économiques et sociaux et leurs infrastructures étaient détruits, à savoir :
    وينبغي تنسيق التعاون المتفق عليه بين الدول في إطار (تجارة) التصدير والنقل القانونية على المستويات الثنائية والإقليمية والدولية في سبيل منع ومكافحة الاتجار غير المشروع في الأسلحة النارية بشكل منهجي.
  • Garantie d'accès aux immeubles d'habitation et autres infrastructures sociales (art. 8);
    - ضمان وصول المعوقين إلى المباني السكنية وغيرها من البنى الأساسية الاجتماعية (المادة 8)؛
  • Adaptation des infrastructures sociales existantes en vue de leur utilisation par les handicapés (art. 10);
    - تكييف البنى الأساسية الاجتماعية القائمة على نحو يتيح للمعوقين استخدامها (المادة 10)؛
  • Il n'y a toutefois pas de loi qui leur interdise l'accès aux infrastructures sociales.
    ولكن لا يوجد قانون يحظر إمكانية وصولهن إلى الخدمات الاجتماعية.
  • Par ailleurs, si des infrastructures matérielles de qualité sont importantes, les infrastructures sociales ne le sont pas moins; par infrastructures sociales, il faut notamment entendre un « contrat social » implicite entre les citoyens et l'État.
    ويحتاج الأمر في هذا الصدد إلى تحقيق توازن ملائم بين الخدمات الاجتماعية التي يقدمها القطاع العام وتلك التي يقدمها القطاع الخاص.